云南省元江哈尼族彝族傣族自治县常住人口中少数民族占比高达78.01%,其中哈尼族占41.12%、彝族占21.01%、傣族占11.44%。
针对少数民族群众多,部分偏远地区还存在对法律知识接受程度不高、宣传普及面不广等情况,元江哈尼族傣族彝族自治县烟草专卖局因地制宜,组织“三语服务”工作,开设以哈尼族、彝族、傣族三语为主的少数民族语言服务窗口,组建普法小组,以提供更加贴心和细致的服务,让汉语不太熟练以及不懂汉语的少数民族群众能够通过自己本民族语言,更加直接、更加通俗地了解相关法律法规及政策,确保每位前来办理业务的群众都能得到充分的帮助和理解。
“我就在哈尼语窗口服务,因为我们这里有很多不同民族的人,其中有些哈尼族的长辈不太懂汉语。我用我们自己的语言跟他们说话,大家都能听明白,办事更高效了。”哈尼语窗口工作人员白皮顺说道。
白皮顺受理少数民族群众延续申请。陈唐尧摄
“以前来办事的时候,说话总有些不方便。但现在好了,服务大厅有了三语窗口,能用哈尼语直接交流,感觉就像跟家人说话一样,特别亲切,这个三语窗口真是帮了大忙!”前来办理零售许可证业务的哈尼语群众表示。
当前正值毕业季,也即将开启烤烟收购季,元江县局普法小组到乡镇、烟站,采取少数民族语言和汉语双语法治宣讲,解答目前群众讨论较多的未成年人保护、非法收购烟叶等热点问题,从群众身边发生的违法案例道出如何守法遵法,用相关法律法规来为群众解答。
“之前我们到农户家中调查劣杂烟种时,见有部分农户家中都有宣传资料,但他们搞不清楚是什么意思。原来是历史原因,许多哈尼族的长辈未能接受系统的教育,对汉字较为陌生。虽然他们能够用汉语进行日常交流,但是在面对一些专业或复杂的名词时,可能会感到困惑或难以理解。正是出于这样的考虑,我们特别设立了哈尼语窗口。现在,我们工作人员来到村子里,与群众面对面互动,采用哈尼语普法的方式来讲解,让群众更易接受,调动了当地农户学法用法的积极性,架起了民族和谐的桥梁。”白皮顺说。
元江县局推出的“三语服务”不仅解决了少数民族群众的语言障碍,还拉近了法律与民众的距离,促进了民族和谐与法治建设。下一步,我们将继续深化这一创新举措,为更多少数民族群众带去便利与温暖,共筑法治社会的美好明天。